德州通过立法,外卖酒类饮品永久合法

2021-05-30 02:51  来源: 中餐通讯编


德州州长Greg Abbott已签署立法,将其在新冠疫情期间实行的紧急措施变成永久法律,允许酒精类饮料可以通过外卖外送的渠道来销售,酒精饮品外卖永久合法化。这项立法无疑给予了德州的餐饮业疫情过后一个巨大的商机。新法律立即生效。

德州餐馆协会(TRA)在2021年5月中旬特别称赞这项德州立法,允许餐馆在疫情结束后仍可以继续销售酒精饮料和外卖食品。在COVID危机初期允许销售啤酒、葡萄酒和混合饮料,这项临时措施帮助了餐馆获得额外的销售额,并且深得消费者的拥护;一年之中,消费者已欣然习惯了点外卖时加一瓶酒的便利。

其他一些州也在效仿德州,推行类似的立法。许多州的餐馆经营者们都渴望获得出售外带酒类所带来的额外税收收入。正在各州的会议和州长施加压力,希望将酒品外卖的法案为永久性的。

各州全国餐馆协会去年进行的一项调查发现,81%的德克萨斯州人赞成永久延长州长格雷格-阿博特(GregAbbott)的紧急指令,该指令允许出售外卖和送餐的酒精饮品。

德州餐馆协会TRA将外卖销售酒类的立法描述为餐饮业 "在最困难的一年中为数不多的一个大商机"。因此,外卖销售酒类饮料永久合法化成为德州餐饮业人士广泛而高度关注的话题。

"TRA的首席执行官Emily Knight在声明中说:但有了酒精外卖这样的工具,德州餐饮业的未来比以往任何时候都更加光明。

德州的餐馆数量仅次于加州。德州有超过四万三千多家餐馆(43670)。在2020年期间有超过10,000家德州的餐馆关闭了。加州有六万八千多家餐馆(6800),纽约州有四万两千多餐馆(42000)。


新冠疫情大流行对餐饮业的损伤有多大?德州餐馆协会(Texas Restaurant Association) 给出了一组数据。

2020年疫情期间,

1.   德州超过10,000家的餐馆已经关闭,随着商业条件的恶化,30%的德州经营者表示,如果联邦政府不给额外的救济方案,他们的餐馆不太可能在六个月后仍然营业。

2.   85%的德克萨斯州经营者说,他们的餐馆的利润率比COVID-19爆发前要低。

3.   79%的德克萨斯州餐馆经营者说,他们10月份的总美元销售量低于2019年10月。总体而言,销售额平均下降了24%。

4.   62%的德克萨斯州经营者预计,在未来3个月内,他们的销售额将从目前的水平下降。只有8%的经营者预计在未来3个月内,他们的销售额将从目前的水平增加。

5.   60%的德州经营者说他们餐厅的总劳动成本(占销售额的百分比)比COVID-19爆发前要高。

6.   75%的德克萨斯州经营者说他们目前的人员配置水平低于没有COVID-19时的正常水平。

7.   65%的餐馆目前比正常的人员配置水平低20%以上,估计有15万名餐馆员工仍在观望。

8.   26%的德克萨斯州经营者预计他们的人员配置水平将在未来3个月内下降。只有9%的经营者预计他们的人员配置水平将在未来3个月内上升。



数据来源:全国餐馆协会於2020年11月17日至30日之间对6000名餐馆经营者进行的全国性调查



TEXASMAKES TAKEOUT ALCOHOL SALES PERMANENT

Gov.Greg Abbott signed legislation turning his emergency pandemic measure into law,enabling to-go liquor to be a post-pandemic option for restaurants.

Texashas enacted legislation that will permit restaurants to continue sellingalcoholic beverages with to-go food orders even after the pandemic ends, theTexas Restaurant Association (TRA) announced in mid May,2021.

Similarlegislation is being pursued in a number of other states that permitted thesale of beer, wine and mixed drinks early in the COVID crisis as a way ofhelping restaurants snag additional sales while dining rooms were closed. Manyoperators say consumers readily embraced the option, prompting manyrestaurateurs and their representatives to press lawmakers and governors to make the concessions permanent.

Few negativeeffects have been reported, and advocates say states are eager to capture theadditional tax dollars that the sale of to-go alcohol can generate.

A surveyconducted last year by the National Restaurant Association found that 81% ofTexans favored a permanent extension of the emergency directive from Gov. GregAbbott that permitted the sale of alcoholic beverages for takeout and delivery.

Abbott signedthe necessary legislation into law on Wednesday. The new law takes effect immediately.

The TRAdescribed the sale of to-go alcohol as “one of the few silver linings in a verydifficult year.” Making that capability a permanent one for Texas’ restaurantindustry was a high priority.

“We still havea long road to recovery ahead, but with tools like alcohol to-go, therestaurant industry’s future is brighter than ever in Texas,” Emily Knight, CEOof the TRA, said in a statement.  

Texas is secondonly to California in the number of restaurants it hosts.


微信公众平台:搜索“中餐日报”或扫描下面的二维码: